這首歌出自Alan Walker之手
搭配女生溫柔的聲線
第一次聽就眼睛就泛淚 所以決定一定要翻譯它
原本的版本是沒有歌詞的
第二版才是今天推薦的這個版本
歌詞的內容簡單 但又深邃
節奏不算強烈 但卻又有一種深深的絕望感
話不多說 翻譯獻上
第一次翻譯 有很多不足 請大家見諒
這是歌曲網址
You were the shadow to my light 你是我光芒的陰影
Did you feel us 在你眼中的我們是這樣的嗎?
Another Start You fade away 你像天空中的星星,慢慢消逝
Afraid our aim is out of sight 害怕我們說好的未來遙不可及
Wanna see us Alive 想要我們的愛歷經艱難險阻依舊倖存
Where are you now 如今的你去了哪裡
Where are you now 你到底去了哪裡
Where are you now 到底去了哪裡
Was it all in my fantasy 這真的全是我的幻覺嗎
Where are you now 你到底去哪裡
Were you only imaginary 你難道真的只是我的幻想嗎
Where are you now 你到底去哪裡了
Atlantis 就像神話一般
Under the sea 藏身在深海
Under the sea 在深海中藏匿
Where are you now 如今的你去了哪裡
Another dream 在另外一個夢裡
The monsters running wild inside of me 對你的想念像猛獸般在我心中狂野的奔跑
I'm faded 我慢慢的消逝
I'm faded 慢慢消逝
So lost 迷失在你的世界裡 我是多麼的迷惑
I'm faded 我慢慢消逝
I'm faded 慢慢消逝
So lost 迷惑不堪
I'm faded 我慢慢消逝
These shallow waters, never met What i needed 世間萬物都不是我想要的
I'm letting go 我放走他們
A deeper dive 沉入更深的海底
Eternal silence of the sea 那裡的世界安靜無比
I'm breathing Alive 我深深呼吸,仿佛重獲新生一樣
Where are you now 如今的你去了哪裡
Where are you now 你到底去了哪裡
Under the bright 在光芒照耀之下
But faded lights 但那光線卻逐漸消逝著
You set my heart on fire 你讓我心急如焚
Where are you now 你到底在哪
Where are you now 到底去了哪裡
Where are you now 你到底去了哪裡
Atlantis Under the sea 是像神話一般
Under the sea 潛藏在深海中嗎?
Where are you now 你到底去了哪裡
Another dream 在另一個夢裡
The monsters running wild inside of me 對你的想念如猛獸般在我心中奔跑
I'm faded 我慢慢的消逝
I'm faded 慢慢的消逝
So lost 迷失在你的世界的我是多麼的迷惑
I'm faded 我慢慢的消逝
I'm faded 慢慢消逝
So lost 但卻依舊深陷其中
I'm faded. 我慢慢的消逝。
留言列表